Comment prononcer Zêta et passer pour un parfait Athénien antique
(et néanmoins classique)

Le grec recouvre une multitude de langues différentes s'étendant de 1400 avant J.-C. jusqu'à nos jours et comprenant non seulement la Grèce dans ses différentes frontières mais aussi les colonies et diasporas que les Grecs ont créées tout au long de leur histoire.

Un dialecte a cependant bénéficié du quasi monopole des études : celui d'Athènes à la période classique (Vème et IVème siècles avant J.-C.).

Les hellénistes du Moyen-Age prononçaient cet attique classique à la manière des Grecs médiévaux. Puis Erasme désira reconstituer la prononciation de l'époque classique. Chaque pays a cependant parfois pris ses propres habitudes, parfois fautives.

C'est ainsi qu'en France, o (omicron) est prononcé comme un o ouvert (o de fort), et w (oméga) comme un o fermé (o de fauve), alors qu'on devrait faire le contraire. De même, j (phi) est un p aspiré (p') et non un [f].

Alors qu'un consensus s'est à peu près constitué au sujet de la plupart des lettres grecques, le cas du Z demeure irrésolu. On peut faire simple et se contenter de [z], comme le z français. Mais la plupart des hellénistes considèrent que le Z grec est un groupe consonantique et adoptent la prononciation [dz] ou, plus subtile, [zd].

Pour les esprits tourmentés, j'ai mis au point une proposition plus adaptée à leurs circonvolutions cérébrales : le Z prononcé [ts], comme le z allemand.

Tout d'abord, il existe déjà une façon d'écrire [zd] : sd, puisque le s est sonore ([z]) devant les consonnes sonores comme d.

Mais surtout il existe trois consonnes complexes : y (psi), x (ksi) et z (notre fameux Z). Les deux premières sont des occlusives sourdes (p et k) auxquelles on a adjoint un s. Pourquoi la troisième consonne complexe (z) ne serait-elle pas formée de la même façon, sur la base de la troisième occlusive sourde grecque (t) à laquelle a été ajouté un s pour donner [ts] ?

Certains philologues (tous ?) m'objecteront qu'en grec, le groupe ts (ts) a évolué en ss (ss). Comme je n'y connais rien, j'attends vos remarques.

 

retour à la page d'accueil